Televes DigiSlot DVB-T modulator, wall mount User Manual Page 4

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 3
Modulador DVB-T
4
Introducción
Descripción del producto
El producto se presenta para dos tipos de montaje: montaje en pared (Refª
554511), y montaje en armario de 19 pulgadas (Refª 554611).
El modulador convierte las señales HD de A/V en banda base, en un múltiplex
de radiofrecuencia DVB-T dentro de la banda 47~862 MHz.
Esta equipado con 2 codi cadores y 1 entrada adicional de RF. Las señales en
las entradas de los codi cadores pueden proceder de receptores de satélite,
camaras de CCTV, reproductores Blue-ray, antenas, ... etc.
Su salida es un múltiplex de televisión DVB-T que se puede recibir con el STB
correspondiente.
El dispositivo puede ser utilizado en monitorización, cursillos de adiestramiento
y presentaciones, escuelas, universidades, hospitales, ..., además de ser la mejor
elección para locales públicos dedicados a ofrecer eventos deportivos, canales
de entretenimiento VIP, ... y otros.
Diagrama de bloques
A/V in
Encoder
MUX
Modulator
Mix
RF in
RF out
A/V in
Encoder
Características técnicas
SECCIÓN MODULADOR DVB-T
Estándar
EN300744
Modo FFT 2K, 8K
Ancho de banda 6M, 7M, 8M
Constelación QPSK, 16QAM, 64QAM
Intervalo de guarda 1/4, 1/8, 1/16, 1/32
FEC 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8
MER ≥42dB
Frecuencia salida 47~862MHz, saltos 1KHz
Nivel de salida -30~ -10dBm (81~97 dBV), saltos 0,1dB
INTERFAZ
Panel frontal
Teclas, visor LCD
Gestión remota Vía Web NMS
Idioma
Inglés
GENERAL
Tensión de red
AC 100V~240V
Dimensiones
360 x 280 x 50 mm (554511)
480 x 300 x 44 mm 1U rack 19” ( 554611)
Peso 2,6 kgs
Temperatura trabajo 0~45 ºC
CONFIGURACIONES
Con guración LCN
Si
Con guración tabla NIT
Si
AJUSTES
Nombre de la red
Si
ID de la red
Si
Transport Stream ID (TSID) Si
ID red de origen (ONID) Si
Jerarquía de la información Si
Precauciones durante la instalación
En este apartado se explican las precauciones que los usuarios deben tener en
cuenta para evitar daños personales al utilizar o instalar el producto. Le reco-
mendamos que las lea muy atentamente.
Precauciones generales
El equipo debe estar protegido del polvo y la suciedad durante las operacio-
nes de manejo y mantenimiento.
La tapa del equipo debe de estar  rmemente atornillada. No abra el equipo
sin antes haberlo desenchufado de la red.
Despues de su manejo, recuerde retirar todos los cables sueltos utilizados du-
rante la instalación.
Precauciones con la aimentación
Cuando lo conecte a la red, asegúrese de que no exista una situación de so-
brecarga en el enchufe.
Evite manejarlo sobre un suelo mojado.
Este seguro de que el interruptor de alimentación esta en OFF antes de proce-
der con la instalación del equipo.
Requisitos de puesta a tierra
Una buena puesta a tierra es fundamental para obtener las mejores pretacio-
nes,  ablilidad y estabilidad del equipo. Por otro lado, este requisito garanti-
zará su protección contra descargas atmosféricas e interferencias.
El conductor de puesta a tierra ha de ser de cobre para reducir la impedancia
en alta frecuencia, de sección ancha y tan corto como sea posible.
La sección del conductor entre el chasis del dispositivo y la toma de tierra no
debe ser inferior a 2,5 mm
2
.
El instalador debe comprobar que los dos contactos en ambos extremos del con-
ductor de puesta a tierra hacen una buena conexión y estan libres de óxido.
Esta prohibido el uso de cualquier otro dispositivo como parte del circuito de
puesta a tierra.
Funcionamiento
Descripción de los botones
Ventana de presentación LCD.
Presenta el menu para los ajustes
del equipo.
Muestra el estado del equipo
cuando se enciende.
DVB-T XXX.00MHz
X.XXMbps 0.0M
Incrementa el valor del parámetro
Desplazamiento por el menu hacia arriba
Desplazamiento
por el menu ha-
cia la izquierda
Desplazamiento
por el menu ha-
cia la derecha
Decrementa el valor del parámetro
Desplazamiento por el menu hacia abajo
Botón MENU de paso hacia atrás
Botón ENTER de
con rmación
del parámetro
Botón LOCK de
bloqueo
Page view 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 31 32

Comments to this Manuals

No comments