Televes DigiSlot DVB-T modulator, wall mount User Manual Page 20

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 19
20
Modulatore DVB-T
Introduzione
Panoramica sul prodotto
Il prodotto è idoneo per due tipi di installazione: a parete (Art. 554511), e in
armadio rack 19” (Art. 554611).
Il modulatore converte i segnali HD di A/V in banda base, in un multiplex a
radiofrequenza DVB-T nella banda 47~862 MHz.
Può contenere 2 codi catori e 1 ingresso aggiuntivo RF. I segnali in ingresso del
codi catore possono provenire da ricevitori satellitari, videocamere di CCTV,
riproduttori Blue-ray, antenne, ... ecc.
La sua uscita è un multiplex DVB-T che può essere ricevuto da un corrispondente
STB.
Il dispositivo può essere utilizzato per monitorizzazione, in corsi di
aggiornamento e presentazioni, scuole, università, ospedali, ..., oltre ad essere la
migliore soluzione per locali pubblici dedicato per o rire eventi sportivi, canali
di intrattenimento VIP, ... e altro.
Diagramma a blocchi
A/V in
Encoder
MUX
Modulator
Mix
RF in
RF out
A/V in
Encoder
Specifi che tecniche
Precauzioni durante l’installazione
Questa sezione illustra le precauzioni che l’utente deve tenere presente per evi-
tare danni durante l’uso o l’installazione del prodotto. Si consiglia di leggere
con molta attenzione.
Precauzioni generali
L’apparato deve essere protetta da polvere e da sporcizia durante le operazio-
ni di gestione e manutenzione.
Il coperchio deve essere saldamente avvitato. Non aprire l’apparato prima che
sia stato scollegato dalla rete.
Dopo la sua installazione, ricordarsi di rimuovere tutti i resti dei cavi utilizzati.
Precauzioni alimentazione
Quando lo si collega alla rete, assicurarsi che non vi sia una condizione di
sovraccarico nella presa.
Evitare di lavorare su un pavimento bagnato.
Assicurarsi che l’interruttore di alimentazione sia nella posizione OFF prima di
procedere con l’installazione dell’apparato.
Requisiti messa a terra
Una buona messa a terra è essenziale per ottenere la migliore prestazione,
a dabilità e stabilità dell’apparato. Inoltre, questo requisito garantirà la sua
protezione contro i fulmini e le interferenze.
Il conduttore di messa a terra deve essere in rame per ridurre l’impedenza ad
alta frequenza, a sezione larga e il più corto possibile.
La sezione del conduttore tra il chassis del dispositivo e la presa di terra non
deve essere inferiore a 2,5 mm
2
.
Linstallatore deve valutare che i due contatti su entrambe l’estremità del condut-
tore di messa a terra abbiano una buona connessione e siano prive di ossidazione.
E’ proibito l’uso di qualunque altro dispositivo come parte del circuito di mes-
sa a terra.
Programmazione
Descrizione pannello frontale
Display LCD.
Presenta i menù per programma-
re l’apparato.
Mostra lo stato dell’apparato
quando si accende.
DVB-T XXX.00MHz
X.XXMbps 0.0M
Incrementa il valore del parametro
Navigazione nel menu verso l’alto
Navigazione nel
menu verso si-
nistra
Navigazione nel
menu verso de-
stra
Decrementa il valore del parametro
Navigazione nel menu verso il basso
Tasto MENU per tornare indietro
Tasto ENTER per
confermare il
parametro
Tasto LOCK per
bloccare
SEZIONE MODULATORE DVB-T
Standard
EN300744
Modo FFT 2K, 8K
Larghezza di banda 6M, 7M, 8M
Costellazione QPSK, 16QAM, 64QAM
Intervallo di guardia 1/4, 1/8, 1/16, 1/32
FEC 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8
MER ≥42dB
Frequenza uscita 47~862MHz, passo 1KHz
Livello di uscita -30~ -10dBm (81~97 dBV), passo 0,1dB
INTERFACCIA
Panello frontale
Tasti, display LCD
Remotizzazione Via Web NMS
Lingua
Inglese
GENERALI
Tensione di rete
AC 100V~240V
Dimensioni
360 x 280 x 50 mm (554511)
480 x 300 x 44 mm 1U rack 19” ( 554611)
Peso 2,6 kg
Temperatura lavoro 0~45 ºC
CONFIGURAZIONI
Con gurazione LCN
Con gurazione NIT
PROGRAMMAZIONI
Nome della rete
ID della rete
Transport Stream ID (TSID)
ID rete di origine (ONID)
Informazione gerarchica
Page view 19
1 2 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 31 32

Comments to this Manuals

No comments